先生の呼びかけでテキスト(English Is It/関西アルク)を開きます。まず、CDから流れるネイティブの声にあわせて学習単元の新出単語の音読が始まります。
 前置詞を学ぶ単元・・・
カギ「で」開ける(open with the kye)、新聞「で」読む(read in a newspaper)、ニュース「で」聞く(hear on the news)、駅「で」会う(meet at the station)、京都「で」会う(meet in Kyoto)など矢継ぎ早にランダムに生徒に当たります。" 'at' is used for the small place, but 'in' is used for bigger place" という説明も英語で加わります。戸惑う生徒、不安げな生徒はいません。
歴史「で」学ぶ、に対して learn about history との答えに、"What's the meaning 'about' in Japanese?"「〜について」と返ってくると "Any other idea?" と正解へ誘導します。learn from history が出てくると "That's it." となります。
5分「で」食べる、に eat in five minutes が返ってくると。"That's it.” のあとに "Or, take five minutes to eat" の説明も忘れません。
ここで遅刻者が入ってきます。先生の前まで行き、 "I left my English textbook at home, so I had to go back to bring it." と遅刻の理由も英語で説明されます。ややあって入室したもうひとりからは、"I had a headache this morning." が伝えられます。 "I see. Go back to your seat."
つづいてネイティブによる単元本文の朗読がCDから流れます。最後まで聞いた後に、全員による唱和に移ります。
筆者による「私たちが中学1年のとき、英語の教科書が 'This is a pen.' で始まったことをおぼえている」という本文に対して、"Do you remember ours?" "What did we learn in lesson 1?" との問いかけが入ります。" I am a student." だったかな?
大事な表現、覚える必要のある表現が出てくると、"Please underline this sentence." と注意が喚起されます。"I was a poor English speaker." に下線を引いたあと、"What is the opposite meaning of poor?" 'rich'という返答に、"This time, not rich but good." と poor の意味確認をします。
授業の終了間際に先生から、"Is the writer a man or a woman?" という問いかけが発せられます。"I thought a man." に対して、"Why?" "Because he said 'How boaring to begin with This is a pen.' I think women never use that kind of expression,'how boaring'. So I think this writer may be a man."
筆者が男性か女性かを使用している表現から類推させるというのはかなりの高度な要求事項ですが、これに応えて自分の考えを英語で述べられるというのも、一般の中2をはるかに超えるレベルといえます。 |